会计英语科目(会计英语科目汇总表)

华为云服务器特价优惠火热进行中!

2核2G2兆仅需 38 元;4核4G3兆仅需 79 元。购买时间越长越优惠!更多配置及优惠价格请咨询客服。

合作流程:
1、点击链接注册/关联华为云账号:点击跳转
2、添加客服微信号:cloud7591,确定产品方案、价格方案、服务支持方案等;
3、客服协助购买,并拉微信技术服务群,享受一对一免费技术支持服务;
技术专家在金蝶、华为、腾讯原厂有多年工作经验,并已从事云计算服务8年,可对域名、备案、网站搭建、系统部署、AI人工智能、云资源规划等上云常见问题提供更专业靠谱的服务,对相应产品提供更优惠的报价和方案,欢迎咨询。

本篇文章给大家谈谈会计英语科目,以及会计英语科目汇总表对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

微信号:cloud7591
如需了解更多,欢迎添加客服微信咨询。
复制微信号

本文目录一览:

考研会计英语考几?

学术硕士都是考英语一的,专硕考英语二。

全国硕士研究生统一招生考试是指教育主管部门和招生机构为选拔研究生而组织的相关考试的总称,由国家考试主管部门和招生单位组织的初试和复试组成。是一项选拔性考试,所录取学历类型为普通高等教育。

报考分类

1、非定向指在录取时不确定未来的工作单位,在校期间享受国家规定的奖学金和其他生活待遇。毕业时应服从国家就业指导,在国家规定的服务范围内进行安排或实行双向选择。

2、定向培养研究生,是指在招生时即通过合同形式明确其毕业后工作单位的研究生,其学习期间的培养费用按规定标准由国家向培养单位提供。

会计考研学硕英语考几?

会计学属于工商管理下设的一个二级学科,且会计学考研有会计学和(专业学位)会计学2种。

会计考研考英语几?报考的会计学类型不同,所考的英语内容也不一样。全国硕士研究生入学考试英语卷有英语(一)和英语(二)。英语(一)即原统考"英语" 。英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。若报考的为会计学则英语考试科目为英语(一) ,若报考(专业学位)会计学则英语考试科目为英语(二)

常见的会计英语词汇

Account 、Accounting

Account 有很多意思,常见的主要是“说明、解释;计算、帐单;银行帐户”。例如:

1、 He gave me a full account of his plan。

他把计划给我做了完整的说明。

2、 Charge it to my account。

把它记在我的帐上。

3、 Cashier:Good afternoon。Can I help you ?

银行出纳:下午好,能为您做什么?

Man :I'd like to open a bank account 。

男人:我想开一个银行存款帐户。

还有 account title(帐户名称、会计科目)、income account(收益帐户)、account book(帐簿)等。

在 account 后面加上词缀 ing 就成为 accounting ,其意义也相应变为会计、会计学。例如:

1、Accounting is a process of recording, classifying,summarizing and interpreting of those business activities that can be expressed in monetary terms。

会计是一个以货币形式对经济活动进行记录、分类、汇总以及解释的过程。

2、It has been said that Accounting is the language of business。

据说会计是“商业语言”

3、Accounting is one of the fastest growing profession in the modern business world。

会计是当今经济社会中发展最快的职业之一。

4、Financial Accounting and Managerial Accounting are two major specialized fields in Accounting。

财务会计和管理会计是会计的两个主要的专门领域。

其他还有 accounting profession(会计职业)、accounting elements(会计要素)等。

Accountant 比Account只多ant三个字母,其意思是会计师、会计人员。例如:

1、A certified public accountant or CPA, as the term is usually abbreviated, must pass a series of examinations, after which he or she receives a certificate。

注册会计师(或,注册会计师的缩写),必须通过一系列考试方可取得证书。

2、Private accountant , also called executive or administrative accountant, handle the financial records of a business。

私人会计师,也叫做主管或行政会计师,负责处理公司的财务帐目。

总之,这三个词,有很深的渊源关系。

Assets、Liabilities

这三个词分别是资产、负债和所有者权益,是会计等式的三个要素。

Assets 这个词表示资产时一定要用复数形式,即词尾要有 “s”。如果不用复数形式,就成为“宝物,天赋、技能”的意思。例如:

1、 Assets are properties that are owned and have monetary values;for instance,cash,inventory,buildings,equipment。

资产是指企业所拥有的'、具有货币价值的财产,如现金、存货、建筑物、设备。

2、 Assets are the economic resources that are owned or controlled by a business and can be expressed in monetary units。

资产是由企业拥有或控制并能用货币计量的经济资源。

3、 Assets can be classified into current assets and non—current assets 。

资产可以划分为流动资产和非流动资产。

Liabilities 是liability 的复数形式。它的意思是法律上的责任、义务。如 liability for an accident (肇事的责任);liability to pay taxes (纳税的义务)。只有其为复数形式 liabilities 时才表示负债、债务的意思。例如:

1、 Liabilities are the obligations or debt that a business must pay in money or services at some time in the future。

负债是指将来需用货币或服务偿还的债务或履行的义务。

2、 Liabilities are amounts owned to outsiders, such as notes payable, accounts payable, bonds payable。

负债是欠外部的数额,如应付票据、应付帐款、应付债券。

Owner's equity 是由 owner (所有者、业主)和equity (权益)构成为“业主权益”。例如:

1、 Owner's equity represents the owner's interest in or claim upon a business net assets which is the deference between the amount of assets and the amount of liabilities。

业主权益代表业主对企业净资产的权益或要求权,净资产是指企业的资产总额与负债之间的差额。

2、 Capital is the interest of the owners in an enterprise。 Also known as owner's equity。

资本是企业所有者的利益,也称为业主权益。

3、 Owner's equity include owner “s investment in a business and accumulated operating results since the beginning of the operation。

业主权益包括业主的投资以及企业自开业以来积累的经营成果。

上述会计要素相互之间的关系用一个简单的数学公式来表示,就是

会计恒等式。

Assets=Liabilities+Owner's equity

资产=负债+业主权益

Ledgers 和 Journals

Ledgers 在簿记上是分类帐的意思,可以和其他词汇搭配,构成许多会计词汇。如ledger accounts(分类帐户)、general ledger(总分类帐)、subsidiary ledger(明细分类帐)等。例如:

1、 Ledger accounts are used to record business transactions' effect on an accounting entity。

分类帐户被用来记录交易对会计主体的影响。

2、 A ledger account is simply a record of changes (increase and decrease)and balances in value of a specific accounting item。

分类帐户不过是特定会计项目价值的变动(增加与减少)和结余的记录。

3、 The general ledger is the book used to list all the accounts established by an organization。

总分类帐是一本列出一个单位所设立的全部帐户的帐本。

4、 Further simplification of the general ledger is brought about by the use of subsidiary ledger。

使用明细分类帐使总分类帐更加简化明了。

5、 The advantages of subsidiary ledger are as following:(1)reduces ledger detail ;(2)permits better division of labor;(3)permits a different sequence of accounts;(4)permits better internal control。

明细分类帐的优点如下;(1)减少分类帐的细节;(2)使劳动分工更合理;(3)允许不同的帐户排序(4)便于更好地内部控制。

Journal 比较常用的意思是“日记、日志;杂志、刊物”,如keep a journal (记日志)、a ship's journal (航海日志),a monthly journal (月刊),单词 diary 也有“日记”的意思,但journal 比 diary 更强调“正式记录”。Journal 在会计词汇上的意思是“日记帐”。例如:

1、 In a western accounting system ,the information about each business transaction is initially recorded in an accounting record called a Journal。

在西方会计体系中,有关每笔经济交易的资料最初是记在一本叫做“日记帐”的会计帐上。

2、 A journal is a chronological(arrange in order of time ) record of business transactions。

日记帐是对经济交易的序时(即按时间的顺序)记录。

3、 In a journal entry, the debits and credits for given transaction are recorded together, but when the transaction is recorded in the ledger, the debits and credits are entered in different accounts。

在日记帐上记帐时,既定交易的借方和贷方一起被记录,但在分类帐记录中,一笔交易的借方和贷方进入不同的帐户中。

4、 A journal may be a general journal or it may be a group of special journals。

日记帐可以是一本通用日记帐,也可以是一组特种日记帐。

主要会计科目的英文说法(国际通用)

一、资产类库存现金(Cash on hand)银行存款(Cash in bank)其他货币资金(Other cash and cash equivalents)存出保证金(Refundable deposits)交易性金融资产(Financial assets at fair value through profit or loss)应收票据(Note receivable)应收账款(Account receivable )预付账款(Advanced payment)应收股利(Dividend receivable)应收利息(Interest receivable)其他应收款(Other receivables)坏账准备(Allowance for bad debts)材料采购(Materials purchase)在途物资(Materials in transit)原材料(Raw materials)材料成本差异(Materials cost variance)库存商品(Commodity stocks)发出商品(Goods shipped in transit)商品进销差价(Differences between purchasing and selling price)委托加工物资(Consigned processing material)周转材料(Circulating materials)存货跌价准备(Provisions for decline in inventory)长期应收款(Long-term receivables)固定资产(Plant and equipment)累计折旧(Accumulated depreciation)固定资产减值准备(Provisions for impairment of fixed assets)在建工程(Construction in process)工程物资(Construction materials)固定资产清理(Disposal of fixed assets)无形资产(Intangible assets)累计摊销(Accumulated depletion)无形资产减值准备(Provisions for impairment of intangible assets)商誉(Goodwill)长期待摊费用(Long-term deferred assets)递延所得税资产(Deferred income tax assets)待处理财产损溢(Loss or profit from assets wait to deal)二、负债类短期借款(Short loan)交易性金融负债(Financial liabilities at fair value through profit or loss)应付票据(Notes payable)应付账款((Accounts payable)预收账款(Amounts collected in advance)应付职工薪酬(Accrued employee compensation)应交税费(Tax payable)应付利息(Interest payable)应付股利(Dividend payable)其他应付款(Other payables)长期借款(Long-term loan)应付债券(Long-term bonds)长期应付款(Long term payable)未确认融资费用(Unrecognized finance cost )专项应付款(Specific payable)预计负债(Accrued liabilities)递延所得税负债(Deferred income tax liabilities)三、所有者权益类实收资本(Paid-in capital)资本公积(Capital reserve)盈余公积(Surplus reserves)本年利润(Current year profits)利润分配(Profit distribution)四、成本类生产成本(Manufacturing cost)制造费用(Manufacturing overhead)劳务成本(Service cost)研发支出(RD expenditures)工程施工(Engineering construction)五、损益类主营业务收入(Prime operating revenue)其他业务收入(Other operating revenue)公允价值变动损益(Profit or loss on fair value)营业外收入(Unrelated business income)主营业务成本(Cost of goods sold)其他业务成本(Other business expense)营业税金及附加(Operating tax and associate charge)销售费用(Marketing expenses)管理费用(Administrative expenses)财务费用(Financial expenses)资产减值损失(Asset impairment loss)营业外支出(Losses)所得税费用(Income tax expense)以前年度损益调整(Prior-period profit or loss adjustment)

会计科目英文缩写

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER

报表所属期间之期末时间点 Period Ended

所属月份 Reporting Period

报出日期 Submit Date

记账本位币币种 Local Reporting Currency

审核人 Verifier

填表人 Preparer

二、资产负债表 Balance Sheet

资产 Assets

流动资产 Current Assets

货币资金 Bank and Cash

短期投资 Current Investment

一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year

减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year

减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment

短期投资净额 Net bal of current investment

应收票据 Notes receivable

应收股利 Dividend receivable

应收利息 Interest receivable

应收账款 Account receivable

减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable

应收账款净额 Net bal of Account receivable

其他应收款 Other receivable

减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable

其他应收款净额 Net bal of Other receivable

预付账款 Prepayment

应收补贴款 Subsidy receivable

存货 Inventory

减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory

存货净额 Net bal of Inventory

已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work

待摊费用 Deferred Expense

一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year

一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year

其他流动资产 Other current assets

流动资产合计 Total current assets

长期投资 Long-term investment

长期股权投资 Long-term equity investment

委托贷款 Entrusted loan receivable

长期债权投资 Long-term debt investment

长期投资合计 Total for long-term investment

减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment

减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment

减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable

长期投资净额 Net bal of long-term investment

其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)

固定资产 Fixed assets

固定资产原值 Cost

减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation

固定资产净值 Net bal

减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets

固定资产净额 NBV of fixed assets

工程物资 Material holds for construction of fixed assets

在建工程 Construction in progress

减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress

在建工程净额 Net bal of construction in progress

固定资产清理 Fixed assets to be disposed of

固定资产合计 Total fixed assets

无形资产及其他资产 Other assets Intangible assets

无形资产 Intangible assets

减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets

无形资产净额 Net bal of intangible assets

长期待摊费用 Long-term deferred expense

融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values

融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables

其他长期资产 Other non-current assets

无形及其他长期资产合计 Total other assets intangible assets

递延税项 Deferred Tax

递延税款借项 Deferred Tax assets

资产总计 Total assets

负债及所有者(或股东)权益 Liability Equity

流动负债 Current liability

短期借款 Short-term loans

应付票据 Notes payable

应付账款 Accounts payable

已结算尚未完工款

预收账款 Advance from customers

应付工资 Payroll payable

应付福利费 Welfare payable

应付股利 Dividend payable

应交税金 Taxes payable

其他应交款 Other fees payable

其他应付款 Other payable

预提费用 Accrued Expense

预计负债 Provision

递延收益 Deferred Revenue

一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year

其他流动负债 Other current liability

流动负债合计 Total current liability

长期负债 Long-term liability

长期借款 Long-term loans

应付债券 Bonds payable

长期应付款 Long-term payable

专项应付款 Grants Subsidies received

其他长期负债 Other long-term liability

长期负债合计 Total long-term liability

递延税项 Deferred Tax

递延税款贷项 Deferred Tax liabilities

负债合计 Total liability

少数股东权益 Minority interests

所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity

实收资本(或股本) Paid in capital

减;已归还投资 Less: Capital redemption

实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital

资本公积 Capital Reserves

盈余公积 Surplus Reserves

其中:法定公益金 Include: Statutory reserves

未确认投资损失 Unrealised investment losses

未分配利润 Retained profits after appropriation

其中:本年利润 Include: Profits for the year

外币报表折算差额 Translation reserve

所有者(或股东)权益合计 Total Equity

负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability Equity

三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation

一、主营业务收入 Revenue

减:主营业务成本 Less: Cost of Sales

主营业务税金及附加 Sales Tax

二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)

加:其他业务收入 Add: Other operating income

减:其他业务支出 Less: Other operating expense

减:营业费用 Selling Distribution expense

管理费用 GA expense

财务费用 Finance expense

三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)

加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income

补贴收入 Subsidy Income

营业外收入 Non-operating income

减:营业外支出 Less: Non-operating expense

四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax

减:所得税 Less: Income tax

少数股东损益 Minority interest

加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses

五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)

加:年初未分配利润 Add: Retained profits

其他转入 Other transfer-in

六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)

减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves

提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund

提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund

提取储备基金 Appropriation of reserve fund

提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund

利润归还投资 Capital redemption

七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners' distribution

减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend

提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve

应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend

转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital

八、未分配利润 Retained profit after appropriation

补充资料: Supplementary Information:

1. 出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments

2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster

3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies

4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates

5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring

关于会计英语科目和会计英语科目汇总表的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

发布于 2022-12-16 23:12:26
收藏
分享
海报
49
目录

    推荐阅读

    忘记密码?

    图形验证码

    复制成功
    微信号: cloud7591
    如需了解更多,欢迎添加客服微信咨询。
    我知道了